Rind

Rindfleisch - Bezeichnung der Stücke

Ich habe oft Schwierigkeiten die Bezeichnung für die verschiedenen Stücke Rindfleisch zu kennen und zu verstehen. Jetzt habe ich den ...

Superposter der Agramarkt Austria gefunden. Hier sind alle Stücke nicht nur dargestellt, sondern es ist auch die in Deutschland und Österreich gebräuchliche Bezeichnung ebenso vorhanden, wie die Bezeichnung auf Englisch.

Beef cuts: list of denomination of all the different parts of beef (UK and US cut).
For US beef cuts - please view this "Retail Beef Cuts and Recommended Cooking Methods" poster from cattlemen's beef board and national cattlemen's beef association.

Eine unverzichtbare Hilfe für jeden Koch, der einmal ein Stück Rindfleisch verkochen will.

Rindfleisch-Poster mit allen Bezeichnungen für die verschiedenen Teilstücke eines Rinds (Rindfleisch). Weitere interessante Poster finden Sie im Austria-Lexikon, natürlich in Wikipedia, ev. hilft Ihnen auch das Rindfleisch-Poster, welches Sie in der Spiceworld bestellen können.
Die US-Variante dieses Posters.

Rindfleisch-Stücke richtig bezeichnet - Deutsch - Englisch

Deutsch (Österreich)
Deutsch (Deutschland)
English (UK)
     
Platte Lappen Cuts of flank
Rose Hochrippenherz Trimmed chuck back rib
Hinteres Ausgelöstes Hochrippe Chuck back rip
Hals Hals Trimmed neck
Dicke Schulter Dickes Bugstück Trimmed shoulder clod
Schulter Bug Shoulder without bone
Mageres Meisel Falsches Filet Chuck tenderloin
Schulterscherzel Schaufelstück Shoulder blade
Kavalierspitz Dünnes Schulterblatt shoulder blade cap
Kruspelspitz Dünnes Schulterblatt Parts of chuck
Zwerchspitz Querrippe Boned plate
Brustkern Brust Centre cut boned brisket
Schlepp Schwanz Tail
Kronfleisch u. Herzzapfen Nierenzapfen und Saumfleisch Thick and thin skirt
Gratfleisch Saumfleisch Thin skirt body skirt
Flotzmaul Maul Mouth
Kuttel Pansen Tripe
Zunge Zunge Tongue
Lunge Lunge Lungs
Herz Herz Heart
Nieren Nieren Kidneys
Milz Milz Spleen
Schale Oberschale Topside
Schalendeckel Oberschalendeckel Cap of topside
Beinscherzel Oberschale zugeschnitten Topside trimmed
Schwarzes Scherzel Oberschale zugeschnitten Topside trimmed
Tafelstück Unterschale Silverside without heel
Weißes Scherzel Schwanzrolle/Seemerrolle Eye of round
Tafelspitz Hüfte Rump
Hüferscherzel Hüfte Centre cut rump
Hüftzapfen Hüftfilet Rump-fillet
Hüferschwanzel Bürdermeisterstück/Hüftspitze Tail of rump
Falsche Nuss (Kugel) Falsche Nuss (Kugel) Flat muscle of thick flank
Nuss / Zapfen Kugel Thick flank
Runde Nuss / Nussrose Kugelrose Round of thick flank
Fledermaus Schalblattel Backbone muscle
Wadschinken Hinterhesse Shank without bone
Nussdeckel Kugeldeckel Cap of thick flank
Wadstutzen Kniekehlfleisch/Sternrose Silverside heel
Lungenbraten Filet Tenderloin
Lungenbraten mit Kette Filet mit Kette Tenderloin with chain
Beiried Flaches Roastbeef Forerib
Rostbraten Rundes Roastbeef Forerib
Rieddeckel Hochrippendeckel Cap of forerib
     

Sehen Sie sich das Poster an. Hier sind alle Stücke des Rinds (Rindfleisch) abgebildet.
Rindfleisch (beef) Poster mit US-Cut und Bezeichnungen.

Das Poster gibt Auskunft über die korrekte Bezeichnung der einzelnen Stücke des Rinds (Rindfleisch). Das trifft aber noch keine Aussage darüber, welches Stück Rindfleisch zum Kochen, Braten, Dünsten oder Grillen geeignet wäre.




 

 

Fragen und Kommentare zu diesem Eintrag

Anonym: 3. Januar 2013

Ich bitte um die spanische Übersetzung von SCHULTERSCHERZEL und WADSCHINKEN 

Antwort: Fred Zimmer: 4. Januar 2013

sorry, kann nicht spanisch. Ich würde an Ihrer Stelle in http://dict.leo.org mit der Suche nach dem spanischen Wort für Rindfleisch beginnen. Dann würde ich dieses Wort in Google in die Bildersuche eingeben. Dort würde ich einige Übersichtsgrafiken mit den spanischen Bezeichnungen für Rindfleischstücke finden. Dann würde ich, an Ihrer Stelle, diese Grafiken mit den deutsch bezeichneten gleichartigen Grafiken vergleich um die jeweilige Übersetzung zu ermitteln ... 


Anonym: 17. Januar 2011

Könnten sie mir bitte alle Rindfleischteile ganz zeigen.
Danke schön 

Antwort: Fred Zimmer: 18. Januar 2011

Hallo, ich befürchte ich verstehe Ihre Bitte nicht ... und ich hab grad keine Kuh in meiner Wohnung :-)). Meinen Sie 3D-Bilder? oder eher einen gemeinsamen Besuch beim Fleischhauer? 


simone: 24. Januar 2010

Hi

Habe in Australien von meiner Gastmutter oft Silverside beef bekommen. War total lecker. Habe das hier abe rnoch nie gegessen oder gehört. Wie könnte man das den beim Metzger bestellen? Möchte es gerne mal zubereiten, ist was was ich nciht mehr missen möchte:) Liebe Grüsse und hoffe auf Antwort 

Antwort: Fred Zimmer: 25. Januar 2010

Silverside ist die sogenannte Unterschale (in Österreich auch Teil des Fricandeau). 


 


Gedruckt von der Website fred.zimmer.name